Sethunya
Numero di messaggi : 609 Località : Parma Data d'iscrizione : 19.06.12
| Titolo: Laighean Gio 12 Mag 2016, 21:06 | |
| - Citazione :
- Treaty of Friendship - Milan and Laighean
The counties of Laighean and Milan, declare a bond of friendship and respect to promote community, security and prosperity. They will respect the articles below and take all reasonable action to maintain a good and flourishing relationship.
I. Harmony
1. Both parties will promote exchanges of culture where possible.
2. Access to each signatory's embassy will be granted to the leadership of the other party upon request, and each will engage in dialogue and take due diligence to improve relations and resolve issues upon request.
II. Non-Aggression
1. Neither party will participate in action that will damage the other party, such as through armed or naval force.
2. Armies sanctioned by either party must request permission to enter the other's territory. If a sanctioned army enters the other's territory without permission, the sanction must be removed and the army declared rogue.
III. Information Sharing
1. Both parties will share information required to keep the peace of their territories and the surrounding seas, which may include identifying rogue or hostile armies, pirates or ships that may be sunk, patrol information and ships that have been sunk.
2. Either party may have its own battles, in its territory or in territories not related to this treaty. Neither party is required to assist in such battles; however, notification must be made to ensure the safety of civilians and ships.
IV. Freedom of Movement
1) Both the counties of Laighean and Milan authorize the other party free movement throughout their respective territories by diplomatic/ambassadorial personnel.
2) In the event of a border closure or additional travel restrictions the following must take place:
- The county with border/travel restrictions will contact the other party to inform them of said border/travel restrictions so that all diplomatic/ambassadorial personnel are aware of the situation.
- The county wishing to travel will contact the other party's Duke/Duchess or Captain for travel approval. No action should be taken until approval is granted.
- Closures and restrictions must be made known within 24 hours; travel approval or disapproval should be responded to within three days of the request.
Signed on the 9th of May, 1464 for Laighean by:
Radha Kinslayer Duchess of Laighean
Toad Chancellor of Laighean
Signed on the 11th of May, 1464 for Milan by:
Gabriel Omar Ludovisi Duca di Milano
S.S. Berenice Alisee Asburgo D'Argovia in Della Carmagnola Gran Ciambellano del Ducato di Milano
S.M. Monique Luana Acquaviva in Pignatelli Ambasciatrice del Ducato di Milano in Laighean
- Citazione :
Trattato di Collaborazione - Milano e Laighean
La Contea di Laighean ed il Ducato di Milano , annunciano un legame di amicizia e di rispetto per promuovere la Comunità, la sicurezza e la prosperità.Si impegnano a rispettare gli articoli seguenti ed ad adottare tutte le misure ragionevoli per mantenere una buona e fiorente relazione.
I. Armonia
1. Entrambe le parti si impegnano a promuovere la cultura ove possibile.
2.L'accesso agli ambasciatori di ogni firmatario sarà concessa dal governo della controparte in seguito a richiesta, e allo stesso modo entrambe le parti si assumono l'impegno di mantenere un dialogo costante e di migliorare con diligenza le relazioni e risolvere i problemi se richiesto.
II. Non-Aggressione
1. Nessuna delle due parti parteciperà ad azioni atte a danneggiare lo Stato amico, come ad esempio attacchi via terra o mare.
2. Le armate battenti bandiera del Ducato, da entrambe le parti, devono richiedere il permesso di entrare negli altri territori. Se un armata recante vessillo confina in un altro territorio senza permesso, i vessilli devono essere rimossi e l'armata dichiarata traditrice
III. Condivisione delle Informazioni
1. .Entrambe le parti condivideranno le informazioni necessarie per mantenere la pace dei loro territori e mari circostanti, che possono includere identificazione di briganti o eserciti ostili, pirati o navi nemiche, incluse informazioni sulle navi affondate.
2. Ciascuna delle parti può avere proprie battaglie, nel suo territorio o nei territori non correlati al presente trattato. Nessuna delle parti è obbligata a partecipare a queste battaglie; Tuttavia, deve essere informata per garantire la sicurezza dei civili e delle navi.
IV. Libertà di Movimento
1) Entrambe le parti autorizzano la libera circolazione nei rispettivi territori da parte del personale diplomatico e degli Ambasciatori.
2) In caso di chiusura delle frontiere o restrizioni di viaggio aggiuntive di seguito deve avvenire:
- La parte con attuerà restrizioni di confine contatterà l'altra parte per informarla delle restrizioni affinché tutto il personale diplomatico e gli Ambasciatori siano consapevoli della situazione.
- Il corpo diplomatico che intraprenderà il viaggio, contatterà il Duca/Duchessa ed il capitano della Provincia ospitante per l'approvazione del viaggio. Il Corpo diplomatico prima di compiere ogni azione, dovrà attendere una missiva di avvenuta lettura della comunicazione.
- Le eventuali chiusure delle frontiere od altre restrizioni dovranno essere comunicate entro 24 ore. La missiva di avvenuta lettura della comunicazione entro tre giorni dalla richiesta.
Firmato il 9 Maggio, 1464 a Laighean da:
Radha Kinslayer Duchess of Laighean
Toad Chancellor of Laighean
Firmato l'11 Maggio, 1464 a Milano da:
Gabriel Omar Ludovisi Duca di Milano
S.S. Berenice Alisee Asburgo D'Argovia in Della Carmagnola Gran Ciambellano del Ducato di Milano
S.M. Monique Luana Acquaviva in Pignatelli Ambasciatrice del Ducato di Milano in Laighean
| |
|